Avertir le modérateur

20/11/2010

Connaissez-vous le nouveau président de l'AMIF ?

AMIF_2010.JPGNous ne savions pas que le maire de GAGNY, à l'aune de ses 70 printemps, avait une fringale politique encore autant développée.

Non seulement, celui-ci est élu de notre commune depuis 1995, et a une place au conseil général de la Seine-Saint-Denis depuis 1978, tout en cumulant également la présidence de plusieurs associations locales (SAECOMMA, UGAM ...), mais il vient également d'être élu à la présidence de l'Association des Maires d'île-de-France !!!

Après GAGNY et la Seine Saint-Denis c'est au tour de toute l'île-de-France que le nouveau président de l'A.M.I.F. va s'occuper !

Et lorsqu'il est au conseil général en tant que réprésentant du canton de GAGNY, ses seules interventions sont politiciennes et ne parlent que très rarement de GAGNY ... Est-ce cela être responsable politique de proximité ? Sa devise pourrait-elle être ? "être au four et au moulin" (je ne peux pas être partout à la fois et faire deux choses en même temps !) ... ou l'art de cumuler un maximum de mandats !

Teulet-conseil général.jpg
La preuve sur le blog de Pierre Facon lors de la séance du Conseil Général du 25 juin 2010.

Cliquez sur le lien pour voir la biographie personnelle et le parcours de Michel Teulet.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Teulet

Pour nos internautes qui ne maitrîsent pas la langue de Molière nous leur donnons l'équivalent dans leur langue de l'expression " Au four et au moulin" :

  • Angleterre : " One can't be in two places at once" ... on ne peut-être à deux endroits (places) à la fois.
  • Allemagne : "Man kann nicht auf zwei hochzeiten gleichzeitig tanzen" ... on ne peut pas danser à deux mariages à la fois.
  • Espagne : "No se puende repicar y andar en la procesión" ... on ne peut sonner les cloches et marcher dans la procession.
  • Tunisie : " Mé innajemch yahleb wa ichedd et maheb" ... il ne peut pas traire et tenir le seau de lait.
  • Argentine : "No se puede correr y saltar a la vez" ... on ne peut pas courir et sauter en même temps.
  • Belgique : "On n'pout nin flûter et tabourer" ... on ne peut pas jouer de la flûte et battre le tambour.
  • Irlande : " Ni feidir lui an gobadán an dhá thrá a fhreastal" ... le bécasseau ne peut pas être à la fois sur deux plages.
  • Italie : "Non si puo tenere il piede in due staffe" ... On ne peut pas garder le pied dans deux étriers.
  • Pays-Bas: "Wie de klok luidt, kan niet in de processie gaan"...Qui sonne la cloche ne peut pas être dans la procession.
  • Etats-Unis: " You can't have your cake and eat it too"...On ne peut pas garder son gâteau et aussi le manger.
  • Brésil: " Não poder assoviar e chupar cana (ao mesmo tempo)"...Ne pas pouvoir siffler et sucer la canne à sucre (à la fois)

Les commentaires sont fermés.

 
Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu